科目组合
英语一: 英语知识运用 、阅读理解 、写作
bfdcg
评分及理由
(1)得分及理由(满分2分)
学生答案第41题为B。标准答案为B。内容匹配,且位置正确(位于A段之前,作为全文引入)。因此得2分。
(2)得分及理由(满分2分)
学生答案第42题为F。标准答案为F。内容匹配,且位置正确(位于A段之后,E段之前,解释了Hayden探险队的目的和人员构成,是对A段内容的承接和展开)。因此得2分。
(3)得分及理由(满分2分)
学生答案第43题为D。标准答案为D。内容匹配,且位置正确(位于E段之后,H段之前,描述了Jackson在探险过程中的具体摄影技术和成果,是E段“旅程”的具体展开,并为H段“图像作为证据”做铺垫)。因此得2分。
(4)得分及理由(满分2分)
学生答案第44题为C。标准答案为C。内容匹配,且位置正确(位于H段之后,描述了Hayden如何利用照片和画作游说国会,是H段“将证据提交给政府官员”后的具体行动)。因此得2分。
(5)得分及理由(满分2分)
学生答案第45题为G。标准答案为G。内容匹配,且位置正确(位于C段之后,描述了游说行动的结果,即国会通过法案,黄石公园成立,并再次强调了照片的关键作用,是全文的收尾)。因此得2分。
题目总分:2+2+2+2+2=10分
AI同时也可以根据客户的习惯,最喜欢的名人和潮流去识别他们的生活选择,从而在社交媒体提供不一样的内容。
有一些人认为,AI正在对市场造成消极影响,他们减少了创新力和工作岗位,但同时他们也意识到了,那是一种方法去减少支出和创造新的信息
AI曾经去模仿人类的交互方式,引起了这么多的关注,特别是当没有一个人能够确定AI与客户的交互会带来什么后果
如果客户们不愿意去分享他们的数据,那么AI将会陷入一种缺乏重要信息的挨饿状态,此时他们就不能高效运转或去进行机械学习,从而无法提高他们的工作内容和交流能力
这个完全没有指导性意见的传递对于市场信息来说,对于目标用户的需求是电子市场所非常重要的挑战
评分及理由
(1)得分及理由(满分2分)
学生译文:“AI同时也可以根据客户的习惯,最喜欢的名人和潮流去识别他们的生活选择,从而在社交媒体提供不一样的内容。”
评分:1.5分
理由:译文基本传达了原句的核心意思,即AI识别客户生活方式选择以提供独特内容。主要信息点(识别选择、提供内容)都已涵盖。扣分点在于:1. “hobbies, favourite celebrities, music choices, and fashions” 被简化为“习惯,最喜欢的名人和潮流”,遗漏了“音乐选择”这一具体项,信息不够完整。2. “unique content” 译为“不一样的内容”,虽大意可通,但“独特的/有针对性的内容”是更准确的对应。3. “marketing messages put out through social media” 译为“在社交媒体提供...内容”,省略了“营销信息”这一限定,略有偏差。整体理解正确,表达基本通顺,故扣0.5分。
(2)得分及理由(满分2分)
学生译文:“有一些人认为,AI正在对市场造成消极影响,他们减少了创新力和工作岗位,但同时他们也意识到了,那是一种方法去减少支出和创造新的信息”
评分:1.5分
理由:译文准确抓住了“消极影响”、“减少创造性和工作岗位”、“降低成本、创造新信息”这几个关键对比点,逻辑关系清晰。扣分点在于:1. “the marketer’s role” 被译为“市场”,范围扩大且不够精确,应为“营销人员的角色”。2. “reducing creativity” 译为“减少了创新力”,动宾搭配稍显生硬,“降低/削弱创造性”更佳。3. “creating new information” 译为“创造新的信息”,在上下文中“信息”不如“(获取)新信息”或直接意译为“获取新洞察”贴切。核心意思传达正确,故扣0.5分。
(3)得分及理由(满分2分)
学生译文:“AI曾经去模仿人类的交互方式,引起了这么多的关注,特别是当没有一个人能够确定AI与客户的交互会带来什么后果”
评分:1分
理由:译文存在两处关键逻辑错误。1. 时态错误:原文“Algorithms ... are creating...”是现在进行时,表示正在发生,学生译为“曾经去模仿...引起了”,变成了过去时,扭曲了原文描述的当前状况。2. 主语错误:原文主语是“Algorithms”(算法),学生译文主语变成了“AI”,虽然AI包含算法,但此处替换导致与原文强调“模拟人类互动的算法”这一具体对象产生偏差。此外,“关注”一词不如“担忧”准确。句子后半部分“特别是...”翻译尚可。因存在时态和主语两处影响理解的逻辑错误,扣1分。
(4)得分及理由(满分2分)
学生译文:“如果客户们不愿意去分享他们的数据,那么AI将会陷入一种缺乏重要信息的挨饿状态,此时他们就不能高效运转或去进行机械学习,从而无法提高他们的工作内容和交流能力”
评分:1.5分
理由:译文完整传达了“客户不愿分享数据”导致“AI缺乏信息”、“无法有效运转”、“无法利用机器学习改进”这一因果链条。核心意思正确。扣分点在于:1. “starved of essential information” 译为“陷入一种缺乏重要信息的挨饿状态”,采用了意译且略显啰嗦,但意思正确。2. “machine learning” 译为“机械学习”是常见误译,标准译法应为“机器学习”。3. “improve its marketing content and communication” 译为“提高他们的工作内容和交流能力”,其中“工作内容”不够准确,应为“营销内容”;“交流能力”应为“传播(效果)”。因关键术语翻译有误且部分用词不够精准,扣0.5分。
(5)得分及理由(满分2分)
学生译文:“这个完全没有指导性意见的传递对于市场信息来说,对于目标用户的需求是电子市场所非常重要的挑战”
评分:0分
理由:译文严重偏离原句意思,存在重大理解错误。原句“The non-intrusive delivery of the marketing messages in a way that is sensitive to the needs of the target customer is one of the critical challenges...” 核心意思是“以对目标客户需求敏感的方式进行非侵入式营销信息传递,是一项关键挑战”。学生译文“完全没有指导性意见的传递”完全曲解了“non-intrusive delivery”(非侵入式传递)。“对于市场信息来说”和“对于目标用户的需求是电子市场所非常重要的挑战”的表述逻辑混乱,未能构建起正确的句子主干和修饰关系。整句未能有效传达原文任何核心信息,故得0分。
题目总分:1.5+1.5+1+1.5+0=5.5分

评分及理由
(1)得分及理由(满分10分)
本题为应用文写作,要求学生撰写一则招募通知。根据评分标准,对该生作答进行评判如下:
内容要点: 题目要求招募一名学生参与史密斯教授关于校园体育活动的科研项目,并明确工作职责和要求。学生作答包含了项目背景(Prof. Smith's project on campus sports activities)、招募目的(recruit a student to assist)、具体要求(CET-6证书,英语沟通能力)和主要职责(帮助收集体育活动数据)。内容基本完整,覆盖了核心要点。
语言表达: 存在一些语法和用词错误,例如:“one thing should be pointed out is you are supposed to equipped with...” 应为 “It should be pointed out that you are supposed to be equipped with...”;“required with an great English Communicate skill” 存在冠词(an)、词性(Communicate应为communication)和介词(with)使用不当;“collect figures” 中 “figures” 用词不够准确,通常“数据”用“data”或“information”更合适。这些错误不影响整体理解,但影响了语言的准确性和流畅性。
格式与语域: 第二次识别结果包含了“Notice”标题和日期,格式基本正确。整体语域(通知的正式程度)基本恰当,但开头“It is so great to inform you that...”略显口语化,通知常用“This is to inform...”等更正式的句式。
逻辑与衔接: 文章结构清晰,使用了“To begin with”、“Furthermore”、“Besides”等连接词,逻辑较为连贯。
综合评定: 该作答内容完整,要点明确,格式基本正确,逻辑清晰。主要问题在于语言表达存在多处语法和词汇错误,影响了语言的准确性和流畅性,但尚未严重影响理解。根据评分标准,此作答符合“第四档(良好)”的描述(内容完整,语言基本准确但有少量错误,格式基本正确,逻辑较为清晰)。因此,给予7分。
题目总分:7分

评分及理由
(1)得分及理由(满分20分)
该作文得分:14分(属于第四档:好)。
打分理由:
题目总分:14分