文章
9
粉丝
0
获赞
0
访问
507
46. 随着文艺复兴摧毁了教会的教诲与思考方式,中世纪与现代世界的鸿沟得以弥合,导致发现新的、未探索的才智领域。
47. 在他们的学院出现以前,那时许多思想家维持着一种更加古老的思想,即认为地球是宇宙中心的地心说。
48. 即便教皇试图压制新一代的逻辑学家和理学家,更多有关宇宙是如何运转的解释正以一种人们再也不能忽视的速率产生。
49. 因为许多人承担起责任,尝试将合理的与科学的哲学推向全世界,文艺复兴结束了,新时代到来了。
50. 这种追求知识、理解我们已掌握的知识的行为可以被拉丁文“sapere aude”或者英文“dare to know”(敢于知道)形容。
评分及理由
(1)得分及理由(满分2分)
学生翻译为:"随着文艺复兴摧毁了教会的教诲与思考方式,中世纪与现代世界的鸿沟得以弥合,导致发现新的、未探索的才智领域。" 与标准答案相比,"摧毁"一词稍显生硬(原文"eclipsed"更接近"没落"或"黯然失色"),"才智领域"应为"知识领域"。但整体意思准确,关键信息(鸿沟弥合、新领域)均正确传达。无逻辑错误,扣0.5分。得1.5分。
(2)得分及理由(满分2分)
学生翻译为:"在他们的学院出现以前,那时许多思想家维持着一种更加古老的思想,即认为地球是宇宙中心的地心说。" 其中"学院"严重错误(原文"revelations"意为"科学理念"或"发现"),"维持着一种更加古老的思想"漏译"Ptolemaic and Aristotelian geocentric view"的完整表述(托勒密和亚里士多德的地心说)。逻辑错误(核心概念误译),扣1分。得1分。
(3)得分及理由(满分2分)
学生翻译为:"即便教皇试图压制新一代的逻辑学家和理学家,更多有关宇宙是如何运转的解释正以一种人们再也不能忽视的速率产生。" 其中"教皇"应为"教会"(原文"Church"),"理学家"应为"理性主义者"(原文"rationalists")。但核心意思(教会压制、解释增多、速度不可忽视)正确,无逻辑错误。扣0.5分。得1.5分。
(4)得分及理由(满分2分)
学生翻译为:"因为许多人承担起责任,尝试将合理的与科学的哲学推向全世界,文艺复兴结束了,新...
登录后发布评论
暂无评论,来抢沙发