文章
5
粉丝
0
获赞
0
访问
537
评分及理由
(1)得分及理由(满分2分)
学生答案:"这个也是同样,这甚至对于很多关于这些时期的读者来说都不了解,关于创造密码和破解密码的这两波人之间的斗"
评分:1分
理由:基本传达了"密码创制者和破译者之间的斗争"的核心意思,但存在以下问题:
1. "这个也是同样"翻译不准确,原文"It was also"应译为"它也是一场"
2. "读者"应为"熟知这段历史的人"
3. 缺少"战争"的完整表达
4. 句式结构不够通顺
(2)得分及理由(满分2分)
学生答案:"这里列举了很多关于密码的文献,有来自于西班牙的法国军队的,以及被一个英国指挥部的一个官员乔治揭露的秘密"
评分:1分
理由:
1. 基本传达了文档来源和破译者的信息
2. "文献"应为"文件"
3. "来自于西班牙的法国军队"表述不准确,应为"从法国军队手里截获的"
4. 缺少"用密码写成的"这一重要限定
5. "揭露的秘密"不够准确,应为"破解"
(3)得分及理由(满分2分)
学生答案:"他不能仔细地分析这些,关于是否可能阻碍官方导致这一重大的斗争,在国家和确实把关于他自己的所有事情都告诉我们的这个人之间"
评分:0分
理由:
1. 严重逻辑错误,完全误解了原文意思
2. "阻碍官方导致这一重大的斗争"与原文"对这场国际大战具体做出了什么贡献"意思相反
3. 句子结构混乱,无法理解
4. 关键信息丢失严重
(4)得分及理由(满分2分)
学生答案:"在这场战争期间,这里可能有很多间谍和官方军队,但是这对于找到他们实际提供和创造的物质是极度困难的"
评分:1分
理由:
1. 基本传达了间谍众多但材料难找的核心意思
2. "官方军队"应为"情报军官"
3. "创造的物质"应为"研究的材料"
4. "这里"表述不够准确
5. 整体意思基本正确但用词不够精确
(5)得分及理由(满分2分)
学生答案:"仅仅作为一个密码破译者,却与西班牙斗争中有广泛的联系,所以他企图促使新闻报道关于英国社会"
评分:0分
理由:
1. 严重逻辑错误,"促使新闻报道"完全误解了原文"speak volumes about"的意思
2. "仅仅作为一个密码破译者"翻译不准确
3. 缺少"晋升之阶"这一关键概念
4. 句子后半部分意思完全偏离
题目总分:1+1+0+1+0=3分
登录后发布评论
暂无评论,来抢沙发