文章
21
粉丝
0
获赞
0
访问
1.4k
有一个五年级的学生有得到一个家庭作业,是从一系列职业中选择你所未来的就业方向。他说到“想当宇航员”,但是又快速添加一个说“也想当科学家”,然后加入到了所选择的目录上。男孩坚信只要他们阅读的职业足够多,就可以探索到许多职业方向作为他所喜欢的。所以他阅读了每一本书籍从百科全书到新颖的科学小说。他阅读的状态如此的激情以至于他的父母不得不在午餐桌上下达“吃饭时不能阅读的政策”。
那个男孩是柏林甘特,到目前为止他也没有停止阅读。不曾停止,然后他成为了地球上最成功的人之一。如今,他从科学小说和参考书中受到影响,改变了他的阅读方式:近年来,他透露过他一年至少读50本非小说类的书籍。而甘特之所以选择非小说类主题是因为这些书籍解释了世界是如何工作的。
甘特说:“每本书打开去探索可以收入到新的知识”。
评分及理由
(1)得分及理由(满分15分)
本翻译题主要考察以下要点:
1. 准确传达原文信息,包括人物身份、行为细节和时间逻辑
2. 专业名词的规范翻译(如Bill Gates应译为"比尔·盖茨")
3. 长句结构的合理转换
4. 文化负载词的处理(如"no reading policy")
学生作答存在以下问题:
- 严重逻辑错误:将"Bill Gates"误译为"柏林甘特"(扣3分)
- 关键信息遗漏:未翻译"not even after becoming..."的让步关系(扣2分)
- 语义偏差:"they explain how the world works"误译为"这些书籍解释了世界是如何工作的"(扣1分)
- 表达不准确:"no reading policy"译为"政策"不符合中文场景(扣1分)
- 语法错误:"他们阅读的职业足够多"存在指代不明(扣1分)
优点:
- 基本完成文本框架翻译
- "非小说类书籍"等术语翻译正确
综合得分:15-3-2-1-1-1=7分
题目总分:7分
登录后发布评论
暂无评论,来抢沙发