文章
107
粉丝
0
获赞
0
访问
10.0k

评分及理由
(1)得分及理由(满分2分)
学生答案将"Recent decades"译为"最近十年"存在时间范围错误(应为"近几十年来"),"convention"译为"传统"不够准确(应为"惯例"),"engagement in the subject"的翻译结构混乱。核心逻辑未能准确传达"科学参与只能通过机构实现"的含义。扣1.5分,得0.5分。
(2)得分及理由(满分2分)
学生答案基本传达了"利用公众好奇心"和"让非科学家参与研究"的核心意思,但"突破挑战"的表述不如"克服挑战"准确,"实验研究"应为"研究过程"。整体逻辑正确,扣0.5分,得1.5分。
(3)得分及理由(满分2分)
学生答案将"employed"译为"已经通过"不够准确,但正确理解了"让公众参与"的核心意思。将"sample collection into a smartphone application"误译为"从手机应用中进行样本采集"存在逻辑偏差。扣1分,得1分。
(4)得分及理由(满分2分)
学生答案完全误解原句逻辑:"寻找一些机构并移交给有热情的人"与原文"将发现带离机构并交给有热情的人"意思相反。属于严重逻辑错误。扣2分,得0分。
(5)得分及理由(满分2分)
学生答案将"pool resources"误译为"缺少资源"(应为"汇聚资源"),"阻碍探索有利的科学"与原文"为了科学而探索科学"意思相反。存在多处严重逻辑错误。扣2分,得0分。
题目总分:0.5+1.5+1+0+0=3分
登录后发布评论
暂无评论,来抢沙发