文章

677

粉丝

0

获赞

2

访问

68.7k

头像
2024年考研英语(二)考试试题 - 第42题回答
翻译
发布于2025年11月1日 12:15
阅读数 26


评分及理由

(1)得分及理由(满分3分)

学生译文将原文描述农贸市场的场景完全改写为温室大棚场景,核心意象"咖啡和新鲜面包"被替换为"水","五颜六色的蔬菜和诱人的奶酪"被简化为"五彩斑斓的蔬菜","友好聊天的嘈杂声"被曲解为"聆听着友好聊天的声音"。虽然保留了"感官的盛宴"的意境,但具体内容严重偏离原文。扣3分。

(2)得分及理由(满分3分)

原文第二句包含三个并列功能:与生产者交流、支持当地经济、购买时令产品。学生译文将"与生产者交流"改为"探索特色主题活动","购买时令产品"误译为"新鲜采摘的季节性'水'果",且整体逻辑关系混乱。扣3分。

(3)得分及理由(满分3分)

原文说明农贸市场的举办频率和经营形式,学生译文将"每周或每月举办"曲解为"固定每月事件",将"户外摊位"误译为"户外小聚会",将"直接销售"改为"直接交流他们的食物",核心信息完全失真。扣3分。

(4)得分及理由(满分3分)

原文说明市场规模随农时变化的特点,学生译文将"农业日历"误译为"农业安排",将"不同时节的不同农产品"曲解为"不同生长时期不同",且擅自添加"水果和蔬菜的种类"等原文未有的信息。扣3分。

(5)得分及理由(满分2分)

原文说明减少中间商使农民获利,学生译文完全曲解为"通过大棚种植,农民获得更多收益,实现他们的创业梦想",严重偏离原文经济模式说明。扣2分。

(6)得分及理由(满分1分)

原文最后一句说明消费者可追溯资金流向,学生译文曲解为"顾客也将能看到他们的专注与努力",完全偏离原文关于交易透明度的核心信息。扣1分。

题目总分:0+0+0+0+0+0=0分

登录查看完整内容


登录后发布评论

暂无评论,来抢沙发