文章
8
粉丝
0
获赞
0
访问
56

评分及理由
(1)得分及理由(满分15分)
学生两次识别的译文整体上准确传达了原文的核心信息,包括“熟路效应”的定义、表现及其成因。主要意思与标准答案一致,没有出现逻辑错误。在细节表达上存在一些差异,例如“交通道路效应”(应为“熟路效应”)、“在你的记忆指导当中/掌控当中”(应为“了如指掌”)、“更少地集中在开车驾驶上”(应为“容易专注于驾驶”或“容易不专注于驾驶”,但结合上下文可理解)等。这些差异属于用词不够精准或表达不够地道,但并未造成严重的语义偏差或逻辑错误。根据翻译评分的一般原则(如考研英语翻译评分标准),此类不影响核心理解的表达问题通常扣1-2分。综合考量,本次翻译质量良好,给予13分。
题目总分:13分
登录后发布评论
暂无评论,来抢沙发