评分及理由
(1)得分及理由(满分15分)
学生作答提供了两次识别结果。综合来看,译文基本理解了原文大意,但在细节准确性、语言流畅度和关键信息传达上存在多处问题。
扣分点分析:
- 第一段:“慌不择号”和“慌不择言”均为“慌不择言”的误写或识别错误,根据规则不扣分。但“我们所有人都发现这样的沉默会很有压力吧”将原文的疑问句“Do we all find such silences so stressful?”处理为带有揣测语气的陈述句,语气转换不准确,扣1分。
- 第二段:关键信息出现严重偏差和遗漏。第一次识别“间隔较窄会影响者对尴尬的觉察的害怕”逻辑混乱,无法理解。第二次识别“包括对一个简短研究的总体观点”将“overview of previous studies”(对先前研究的综述)错译为“简短研究的总体观点”,且遗漏了“analysed the frequency and impact”(分析了发生频率和影响)这一核心研究行为。本段信息传达严重失真,扣3分。
- 第三段:第一次识别“人们显然为和对话伙伴紧密联系在一起”搭配不当,“显然为”应为“感觉与”。第二次识别“这种模糊的感觉明显下降”中“模糊的感觉”是对“feelings of connection”(亲密感/连接感)的错误翻译。“长间隔在朋友之间可能伴随主题的必要改变”一句逻辑混乱,原文是指“陌生人之间”,此处对象错误且增加了“必要”这个原文没有的含义。本段有多处关键信息错误,扣2分。
- 第四段:第一次识别“长间隔内聪明的抛弃了联系”完全错误,无法理解。第二次识别“长间隔可能加快一个无意义时间片段以及紧张关系”与原文“Long gaps there saw increased connection”(长时间的停顿使彼此的关系更加亲密)意思完全相反,且“无意义时间片段以及紧张关系”属错误添加。本段核心信息完全译反,扣3分。
- 整体语言:除上述具体错误外,译文多处语句不通顺,衔接生硬,整体流畅度欠佳,酌情扣1分。
得分计算:满分15分,累计扣分:1+3+2+3+1 = 10分。最终得分为5分。
题目总分:5分
登录后发布评论
暂无评论,来抢沙发